Depuis plus d’un siècle, le Théâtre Alsacien Strasbourg contribue à la pratique du dialecte et à un divertissement de qualité en mettant en scène des spectacles variés souvent dans le registre de la comédie mais aussi avec des pièces historiques ou dramatiques. Pour les plus jeunes spectateurs le traditionnel conte de Noël donne la possibilité d’assister à un spectacle entièrement en alsacien.
Le projet « Holzschumännele » mis en place par quelques membres passionnés du TAS, veut participer de façon originale à l’extension de la langue et de la culture alsaciennes.
Comment offrir à nos enfants la possibilité d’entendre la langue alsacienne en-dehors du cercle familial ou du théâtre ? Si les parents ou les grands-parents veulent faire écouter à leurs enfants ou à leurs petits-enfants la langue alsacienne, quels sont les moyens qui leur sont offerts ?
A cette question les réponses ne sont pas très nombreuses : quelques enregistrements sonores, des chansons pour les enfants, de temps en temps quelques petits films sur la chaîne régionale à une heure précise ; voilà toute la panoplie dont on dispose.
Pour qu’une langue existe elle doit rester vivante et s’adapter à son environnement. La pratique du dialecte peut donc aussi investir le Web ! Internet nous permet de diffuser l’usage de la langue alsacienne, d’apporter facilement et gratuitement une culture de qualité au plus grand nombre, partout dans le monde, quand on veut et autant de fois qu’on le souhaite, le tout, d’un simple clic !
C’est cette possibilité que quelques membres du TAS, défenseurs de la langue et du théâtre ont essayé d’exploiter, en produisant un petit film de qualité, librement accessible sur Internet. Ainsi, depuis quelques semaines, tout internaute en Alsace, mais aussi partout dans le monde, peut visionner une petite vidéo de quelques minutes intitulé, « ‘S Holzschumännele » Ce projet est le fruit d’une rencontre. Celle de plusieurs amis du théâtre alsacien et d’une famille de potiers, Maria et Michel STREISSEL, de Soufflenheim. Sur leurs poteries, un personnage original donne un cachet tout particulier aux bols, assiettes et terrines fabriqués dans leur atelier. Le « Holzschumännele », petit personnage en culottes courtes et en sabots, attire tout de suite le regard par sa bonhommie et ses drôles de postures. De là à lui donner vie, il n’y avait qu’un pas. Le « Holzschumännele » avait tout d’un personnage capable de faire rêver les enfants en leur racontant des histoires amusantes, pour partir à l’aventure et nous faire découvrir son monde. Et évidemment, il est dialectophone !
Il a suffi de lui inventer une histoire, de lui écrire des dialogues, de le rendre vivant par le dessin animé, de trouver un comédien qui voulait bien lui prêter sa voix et son corps, une grand-mère pour lui donner la réplique, une bonne caméra, et hop !, dans la boîte !
Le public ciblé se veut être celui des enfants, pour qui les occasions ne sont pas nombreuses d’entendre notre langue. Mais évidemment, la beauté des images et la qualité du travail se veulent capables d’étonner et de surprendre tous les publics. |